Christmas Tree

English translation and Korean lesson with the lyrics of Christmas Tree by V of BTS. Released as part of the soundtrack for the TV Series 그 해 우리는 (English Title: Our Beloved Summer).


Produced by:
Written by: Kyeong-hui Kim, Hye-seung Nam

Find it here: YoutubeSpotify


Verse 1

In this moment I see you

It always comes around as I believed

When the rain stops you shine on me

Your light’s the only thing that keeps the cold out

Moon in the summer night

Whispering of the stars

They’re singing like Christmas trees for us


Chorus

So, I’ll tell you

A million tiny things that

You have never known

It all gets tangled up inside

And I’ll tell you

A million little reasons

I’m falling for your eyes

I just want to be where you are


Post-Chorus

It’s such a strange thing to do

Sometimes I don’t understand you

But it always brings me back

To where you are


Verse 2

혹시 아니

By any chance do you know?

혹시 = by any chance

알다 = to know

-니 = forms a question. Can only be used when speaking to someone your age or younger than you, and with whom you are close. (아니)


너에겐 나만 아는 모습이 있어

There’s a side of you that only I know.

너 = you

-에게 = to X (너에겐)

나 = I, me

-만 = only X, just X (나만)

알다 = to know

모습 = the shape of something

있다 = to be found, to exist


한여름밤 오는 첫눈같이

Like the first snow falling on a midsummer night.

한오름 = midsummer, the middle of summer

오다 = to come

첫- = the first X (첫눈같이)

눈 = snow

-같이 = like X (천눈같이)


믿기지 않는 기적 같은 놀라운 순간

You are an unbelievable, miraculous, surprising moment.

믿기다 = to be believable

-지 않다 = to not do/be X (밎기지 않는)

기적 = a miracle

같다 = to be like

놀랍다 = to be surprising

순간 = a moment


언젠가 또

Someday again

언젠가 = someday, sometime

또 = once again, additionally


불어온 바람에 마음이 날아다녀도

Even though the wind has blown in and sent my heart flying around…

불다 = to blow

바람 = wind

-에 = at X (바람에)

마음 = one’s heart/mind (in the metaphorical, not the anatomical sense)

날다 = to fly

-어다니다 / -아다니다 = to go around doing X (날아다녀도)

-어도 / -아도 = even though X, even if X (날아다녀도)


기다릴게

I’ll wait.

기다리다 = to wait

-르게 / 을게 = “I’ll do X”, with an added nuance of “unless you object” or “if that’s okay with you”


Chorus

So, I’ll tell you

A million tiny things that

You have never known

It all gets tangled up inside

And I’ll tell you

A million little reasons

I’m falling for your eyes

I just want to be where you are

Tell you

A million tiny things that

You have never known

It all gets tangled up inside

And I’ll tell you

A million little reasons

I’m falling for your eyes

I just want to be where you are


V Christmas Tree lyrics English and Korean