English translation and Korean lesson with the lyrics of Heartbeat by BTS, from the 2019 album BTS WORLD (Original Soundtrack).
Produced by: DJ Swivel
Written by: j-hope, RM, Coyle Girelli, DJ Swivel
Find it here: Youtube • Spotify • Apple Music • Amazon Music
Verse 1:
It leaves me feeling seasick, baby
꿈같은 현실 깊이 갇혔나 봐
I guess I was trapped, deep in a dream-like reality.
꿈 = a dream
-같다 = to be like
현실 = reality
깊이 = deeply (깊다 = to be deep)
갇히다 = to be trapped, confined
-나 보다 = to look like X, to suppose X, to guess X (갇혔나봐)
It spins me round and drives me crazy
한낮에 뜬 달 같은 나인가 봐
I guess I’m like a moon in the sky at midday.
한낮 = midday
-에 = at, on, in X (한낮에)
뜨다 = to rise, to float
달 = a moon
나 = I, me
만약 나 혼자였다면 혹시 널 몰랐다면
Maybe if I were alone, maybe if I didn’t know you,
만약 = Often used to start sentences that have imagery in them.
혼자 = alone
-다면 = if X (혼자였다면)
혹시 = perhaps, if by chance
너 = you
모르다 = to not know
포기했을지 몰라 lost at sea
I might have given up, lost at sea.
포기하다 = to give up
But my heart’s still on fire with a burning desire
다시 널 찾을 거야 운명처럼
I’ll find you again, like destiny.
다시 = again
찾다 = to look for, to find
운명 = fate, destiny
-처럼 = like X (운명처럼)
Chorus:
I wish that you would love me
어제처럼 다시 이 손 놓지 말고
again, like yesterday. Don’t let go of my hand.
어제 = yesterday
이 = this, these
손 = a hand
놓다 = to let go of, to release
-지 말다 = “Don’t do X” (놓지 말고)
And every time my heart beats
발 맞춰봐 다시 더는 헤매이지 않도록
match your footsteps to the beat again, so that you don’t wander anymore.
발 = a foot
맞추다 = to align, to make something match
-어보다 / -아보다 = It’s complicated. Read about it here. (맞춰봐)
더는 = anymore
헤매다 = to wander, to roam
-지 않다 = to not do X (헤매이지 않도록)
-도록 = so that X happens, until X happens (않도록)
운명을 느껴 널 널
I feel destiny. You. You.
느끼다 = to feel
운명을 느껴 날 날
I feel destiny. Me. Me.
Verse 2:
When you hear my heartbeat, baby
You gave me a new life. You gave me a new birth.
I feel you’re heartbeat away.
I been losin’ my mind. I been cravin’ my shine
I know me before you was a ready-made me
but you designate me and you did resume me
I’ve been calling your name in this whole universe
(Now I need no space) I got youniverse
널 만난 건 이 우주가 빚어낸 한편의 드라마 같아
Meeting you was like an episode of a TV drama created by this universe.
만나다 = to meet
우주 = a universe
빚어내다 = to form, to produce, to create
한 = one (shortened form of 하나)
편 = a word used for counting movies, episodes of television, etc.
-의 = indicates possession, like ‘s in English (한편의)
수많았던 헤매임 끝이 보이지가 않던 방황
I was gone astray in endless wandering, with no end in sight.
수많다 = to be numerous, to be a great many
끝 = the end of something
보이다 = to be seen, to be visible
방황 = wandering (in the sense of being lost/gone astray, not in the sense of taking a leisurely stroll)
그 미로 속에서 나를 이끌어준 너
You led me out of that maze.
그 = that, those
미로 = a maze
속 = the inside of something
-에서 = from X, out of X (속에서)
이끌다 = to lead, to guide
-어주다 / -아주다 = adds a nuance of “for X’s benefit” or “as a favour to X”. Read more here. (이끌어준)
너는 나의 빛이자 나의 구원
You’re my light and my salvation.
빛 = light (intangible light, not like “can you turn the living room light on?”)
-자 / -이자 = used to indicate that something is two things at once (빛이자)
구원 = salvation, redemption
이 비도 그쳐가 이젠 네 손을 놓지 않을래
Even though this rain has stopped now, I won’t let go of your hand.
비 = rain
-도 = X too, even X (비도)
그쳐가다 = to cease completely (기치다 = to cease + 가다 = to go)
이제 = now
네 = you, your
-을래 / -ㄹ래 = used to express one’s desire/intention to do something (않을래)
Chorus:
I wish that you would love me
어제처럼 다시 이 손 놓지 말고
again, like yesterday. Don’t let go of my hand.
And every time my heart beats
발 맞춰봐 다시 더는 헤매이지 않도록
match your footsteps to the beat again, so that you don’t wander anymore.
운명을 느껴 널 널
I feel destiny. You. You.
운명을 느껴 날 날
I feel destiny. Me. Me.
운명을 느껴 널 널
I feel destiny. You. You.
운명을 느껴 날 날
I feel destiny. Me. Me.
Bridge:
My heart’s on fire for your love
Oh, my heart’s on fire for your love
Chorus:
I wish that you would love me
어제처럼 다시 이 손 놓지 말고
again, like yesterday. Don’t let go of my hand.
And every time my heart beats
발 맞춰봐 다시 더는 헤매이지 않도록
match your footsteps to the beat again, so that you don’t wander anymore.
운명을 느껴 널 널
I feel destiny. You. You.
운명을 느껴 날 날
I feel destiny. Me. Me.
운명을 느껴 널 널
I feel destiny. You. You.
운명을 느껴 날 날
I feel destiny. Me. Me.
