Heartbeat

English translation and Korean lesson with the lyrics of Heartbeat by BTS, from the 2019 album BTS WORLD (Original Soundtrack).


Produced by: DJ Swivel
Written by: j-hope, RM, Coyle Girelli, DJ Swivel

Find it here: YoutubeSpotifyApple MusicAmazon Music


Verse 1:

It leaves me feeling seasick, baby

꿈같은 현실 깊이 갇혔나 봐

I guess I was trapped, deep in a dream-like reality.

꿈 = a dream

-같다 = to be like

현실 = reality

깊이 = deeply (깊다 = to be deep)

갇히다 = to be trapped, confined

-나 보다 = to look like X, to suppose X, to guess X (갇혔나봐)


It spins me round and drives me crazy

한낮에 뜬 달 같은 나인가 봐

I guess I’m like a moon in the sky at midday.

한낮 = midday

-에 = at, on, in X (한낮에)

뜨다 = to rise, to float

달 = a moon

나 = I, me


만약 나 혼자였다면 혹시 몰랐다면

Maybe if I were alone, maybe if I didn’t know you,

만약 = Often used to start sentences that have imagery in them.

혼자 = alone

-다면 = if X (혼자였다면)

혹시 = perhaps, if by chance

너 = you

모르다 = to not know


포기했을지 몰라 lost at sea

I might have given up, lost at sea.

포기하다 = to give up


But my heart’s still on fire with a burning desire

다시 널 찾을 거야 운명처럼

I’ll find you again, like destiny.

다시 = again

찾다 = to look for, to find

운명 = fate, destiny

-처럼 = like X (운명처럼)


Chorus:

I wish that you would love me

어제처럼 다시 이 손 놓지 말고

again, like yesterday. Don’t let go of my hand.

어제 = yesterday

이 = this, these

손 = a hand

놓다 = to let go of, to release

-지 말다 = “Don’t do X” (놓지 말고)


And every time my heart beats 

발 맞춰봐 다시 더는 헤매이지 않도록

match your footsteps to the beat again, so that you don’t wander anymore.

발 = a foot

맞추다 = to align, to make something match

-어보다 / -아보다 = It’s complicated. Read about it here. (맞춰봐)

더는 = anymore

헤매다 = to wander, to roam

-지 않다 = to not do X (헤매이지 않도록)

-도록 = so that X happens, until X happens (않도록)


운명을 느껴 널 널

I feel destiny. You. You.

느끼다 = to feel


운명을 느껴 날 날

I feel destiny. Me. Me.


Verse 2:

When you hear my heartbeat, baby

You gave me a new life. You gave me a new birth.

I feel you’re heartbeat away.

I been losin’ my mind. I been cravin’ my shine

I know me before you was a ready-made me

but you designate me and you did resume me

I’ve been calling your name in this whole universe

(Now I need no space) I got youniverse

널 만난 건 이 우주가 빚어낸 한편의 드라마 같아

Meeting you was like an episode of a TV drama created by this universe.

만나다 = to meet

우주 = a universe

빚어내다 = to form, to produce, to create

한 = one (shortened form of 하나)

편 = a word used for counting movies, episodes of television, etc. 

-의 = indicates possession, like ‘s in English (한편의)


수많았던 헤매임 끝이 보이지가 않던 방황

I was gone astray in endless wandering, with no end in sight.

수많다 = to be numerous, to be a great many

끝 = the end of something

보이다 = to be seen, to be visible

방황 = wandering (in the sense of being lost/gone astray, not in the sense of taking a leisurely stroll)


그 미로 속에서 나를 이끌어준 너

You led me out of that maze.

그 = that, those

미로 = a maze

속 = the inside of something

-에서 = from X, out of X (속에서)

이끌다 = to lead, to guide

-어주다 / -아주다 = adds a nuance of “for X’s benefit” or “as a favour to X”. Read more here. (이끌어준)


너는 나의 빛이자 나의 구원

You’re my light and my salvation.

빛 = light (intangible light, not like “can you turn the living room light on?”)

-자 / -이자 = used to indicate that something is two things at once (빛이자)

구원 = salvation, redemption


이 비도 그쳐가 이젠 네 손을 놓지 않을래

Even though this rain has stopped now, I won’t let go of your hand.

비 = rain

-도 = X too, even X (비도)

그쳐가다 = to cease completely (기치다 = to cease + 가다 = to go)

이제 = now

네 = you, your

-을래 / -ㄹ래 = used to express one’s desire/intention to do something (않을래)


Chorus:

I wish that you would love me

어제처럼 다시 이 손 놓지 말고

again, like yesterday. Don’t let go of my hand.

And every time my heart beats 

발 맞춰봐 다시 더는 헤매이지 않도록

match your footsteps to the beat again, so that you don’t wander anymore.

운명을 느껴 널 널

I feel destiny. You. You.

운명을 느껴 날 날

I feel destiny. Me. Me.

운명을 느껴 널 널

I feel destiny. You. You.

운명을 느껴 날 날

I feel destiny. Me. Me.


Bridge:

My heart’s on fire for your love

Oh, my heart’s on fire for your love


Chorus:

I wish that you would love me

어제처럼 다시 이 손 놓지 말고

again, like yesterday. Don’t let go of my hand.

And every time my heart beats 

발 맞춰봐 다시 더는 헤매이지 않도록

match your footsteps to the beat again, so that you don’t wander anymore.

운명을 느껴 널 널

I feel destiny. You. You.

운명을 느껴 날 날

I feel destiny. Me. Me.

운명을 느껴 널 널

I feel destiny. You. You.

운명을 느껴 날 날

I feel destiny. Me. Me.


BTS Heartbeat lyrics English