English translation and Korean lesson with the lyrics of Interlude: Set me free by Agust D (Suga of BTS), from the 2020 album D-2.
Produced & written by: Agust D, Pdogg
Find it here: Spotify • Apple Music • Amazon Music • SoundCloud
Set me free
내 마음대로 안될 걸 다 알면서
knowing full well it won’t go the way I want.
내 = I, me, my
마음 = heart, mind (in the metaphorical, not the anatomical sense)
-대로 = according to X, in the manner of X (마음대로)
안 = to not do X (X being the accompany verb, adjective)
되다 = to become
것 = a thing
다 = all, everything, everyone
알다 = to know
-면서 / -으면서 = while X (알면서)
Set me free
그게 내 맘이 아니란 걸 알면서
knowing that that’s not what I want.
그 = that, those
게 = a thing
맘 = one’s heart, mind (shortened form of 마음)
아니다 = to not be X (X being the preceding noun)
Set me free
난 자유롭게 허공에 떠있네
I’m floating freely in mid-air.
나 = I, me
자유롭다 = to be free
-게 = turns an adjective into an adverb. IE: “free” becomes “freely” (자우롭게)
허공 = empty air, a voice
-에 = at, in, on X (허공에)
뜨다 = to float
-네 = adds a nuance of surprise or amazement (떠있네)
Set me free
요즘 기분이 왜인지 꿀꿀해
Lately, my feelings are in a funk for some reason.
요즘 = lately, these days
기분 = one’s feelings
왜인지 = for some reason, for unknown reasons
꿀꿀하다 = to be blue, in a funkl
내 하루는 바닥에서 기고
My days are crawling on the ground, and
하루 = a day
바닥 = the floor
-에서 = in X, from X (바닥에서)
기다 = to crawl
-고 = X and (기고)
또 하루는 창공에서 나네
then sometimes they’re flying in blue skies.
또 = plus, what’s more, too
창공 = blue sky
날다 = to fly
왜 왜
Why? Why?
왜 = why
Set me free
내 마음대로 안될 걸 다 알면서
knowing full well it won’t go the way I want.
Set me free
그게 내 맘이 아니란 걸 알면서
knowing that that’s not what I want.
Set me free
Set me free
Set me free
Set me free
Set me free
