English translation and Korean lesson with the lyrics of Daydream (백일몽) by j-hope of BTS, from the 2018 album Hope World.
Produced by: Pdogg
Written by: Pdogg, j-hope
Find it here: Youtube • Spotify • Apple Music • SoundCloud
Verse 1:
내 성격은 Half and Galf Who knows?
My personality is half and half. Who knows?
내 = I, me, my
성격 = personality
공인으로서의 노력하는 Life Who knows?
The hardworking life of a public figure. Who knows?
공인 = public figure
-으로서 = “as”, “in one’s role as” (공인으로서의)
-의 = indicates possession, like ‘s in English (송인으로서의)
노력하다 = to put in effort, to try
큰 욕구는 자제하는 중 Who knows?
Keeping my great desires under control. Who knows?
크다 = to be big
욕구 = desire, cravings, urges
자제하다 = to control oneself, to restrain oneself
중 = indicates that you’re “in the middle of” an action
늘 공상에 차오르는 숨 Who knows?
Daydreams that always catch my breath. Who knows?
늘 = always
공상 = a daydream, a fantasy
-에 = in, at, on X (공상에)
차오르다 = to fill up, to rise up
숨 = breath
편히 울고 싶은 거 I know
I want to feel free to cry. I know.
편하다 = to be comfortable, relaxed
-히 = used to turn adjectives that end in 하다 into adverbs. IE: “comfortable” becomes “comfortably” (편히)
울다 = to cry
-고 싶다 = to want to do X (울고 싶은)
미친 듯 놀고 싶은 거 I know
I want to party like crazy. I know.
미치다 = to be crazy
듯 = as/like X (X being the preceding clause)
놀다 = to play (Koreans used this word to mean “to hang out”, etc)
사랑에 설레고 싶은 거 I know
I want to be stirred by love. I know.
사랑 = love
설레다 = to flutter, for one’s heart to palpitate with excitement, etc
Ye I know I know I know Cause me
다 물고기처럼 걸려봤겠지
You must all have been caught like fish
다 = all
물고기 = a fish
-처럼 = like X (물고기처럼)
걸리다 = to be caught
삶에 갈증으로 인한 욕망이란 그물 덫
in a net called desire, due to your thirst for life.
삶 = life
갈증 = thirst
-으로 / -로 = via X, using X (갈증으로)
인하다 = to be due to X (X being the preceding word)
욕망 = desire, appetite, ambition
그물 = a net, netting
덫 = a trap
보편적인 심리적 도피
Universal psychological escape.
보편적 = something universal (noun)
심리적 = being psychological (noun)
도피 = an escape
나라고 헤엄쳐 나갈 수는 없는 법
Even I have no way to swim out.
나 = I, me
헤엄치다 = to swim
나가다 = to go out
-ㄹ 수 없다 / -을 수 없다 = to not be able to do X (나갈 수는 없는)
법 = a way, a method of doing something
Not 현실 거부, 불만, 부적응,
Not a denial of reality, discontentment, being maladjusted,
현실 = reality
거부 = to reject, to deny
불만 = discontentment, complaints
부적응 = being maladjusted
그 어떤 것들 도 아냐
It’s not any of those things.
그 = that, those
어떤 = which, any, some
것 = a thing
-들 = makes a noun plural (것들)
아니다 = to not be X (X being the preceding noun)
Love ma rule
한 번쯤 다른 나의 인생 그림 그려 보고 싶은 거야
Just once I want to draw a picture of a different life for me.
한 = one
번 = time (as in “one time”, not “what time is it?”)
-쯤 = about X, roughly X (번쯤)
다르다 = to be different
인생 = life
그림 = a drawing
그리다 = to draw
-어 보다 / -아 보다 = to give X a try. Read more here. (그려 보고)
도화지 dream
A sketchpad dream.
Sleep
도화지 = drawing paper
Pre-Chorus:
저기 저 경계선을 넘어 느껴보는 거야
There, across that boundary line, let’s feel it.
저기 = there
저 = that, those
경계선 = a boundary line (경계 = boundary + 선 = line)
넘다 = to be over, to pass
느끼다 = to feel
앨리스가 빠진 구멍처럼
Like the hole that Alice fell into,
빠지다 = to fall
구멍 = a hole
호그와트 가는 길처럼
like the road that goes to Hogwarts,
가다 = to go
길 = a road, a path
신기루의 세계일 거야
it’ll be a world of mirages.
신기루 = a mirage
세계 = a world
그리고 내 세상일 거야
And it’ll be my world.
그리고 = and
상상 그대로 일 거야
It’ll be just how I imagined.
상상 = an imagination, a fancy
-대로 = according to X, in the manner of X (그대로)
But 영원하진 않을 거야
But it won’t last forever.
Shit
영원하다 = to last, to remain the same
-지 않다 = to not do X (영원하진 않을)
Chorus:
Wishing on a Sky
Wishing on a Scar
해가 있다면 꿈을 꾸고 싶다고
If there’s a sun, I want to dream.
해 = the sun
있다 = to be found, to exist
-면 / -으면 = if/when X (있다면)
꿈 = a dream
꾸다 = to dream
Wishing on a Sky
Wishing on a Scar
달빛이 있다면 깨어나기 싫다고
If there’s moonlight, I don’t want to wake up.
달빛 = moonlight (달 = moon + 빛 = light)
깨어나다 = to wake up
-기 싫다 = to not want to do X, to not like X (깨어나기 싫다고)
나의
My
Daydream Daydream
Daydream Daydream
Last
Day dream Daydream
Day dream Daydream
Verse 2:
So what I get drunk
미칠 때까지
until I go crazy.
때 = the point in time when something happens
-까지 = to X, until X (때까지)
So what I go out
일 생각 없이
without a thought about work.
일 = work
생각 = a thought
없이 = without (adverb form of 없다, which means to not exist, not be found)
젊음을 느껴보자고
Let’s feel our youth.
젊음 = youth, youthfulness
-자 = “Let’s do X” (느껴보자고)
Young Wild and Free
Wild and Free
나도 한번 해보자고
Let me try it once too!
-도 = X too, even X (나도)
하다 = to do
눈치 따윈 안 보는 거 Errday
Not looking to see what other people think errday.
눈치 = wits, sense, noticing what’s going on
따위 = “or anything else like that”, “etc”
안 = to not do X (X being the following verb/adjective)
보다 = to look at, to see
내 감정을 내 맘대로 해 Errday
Doing what I want with my feelings errday.
감정 = a feeling, an emotion
맘 = heart/mind, in the metaphorical sense, not the anatomical (shortened spelling of 마음)
맘에 들면 저격하는 사랑꾼 Errday
A man of romance who takes his shot when he likes someone, errday.
들다 = to enter
마음에 들다 = “to like something” (literally “for something to enter one’s heart”)
저격하다 = to shoot, to snipe
사랑꾼 = someone who is good at, or loves love (사랑 = love + -꾼 = someone who is good at or takes great joy in X)
공식 없이 욕구를 풀어대 Errday
With no set formula, letting my desires run loose errday.
공식 = a formula
풀어대다 = to let something loose, sort of (풀다 = to untie, to loosen + -대다 is commonly attached to verbs that have a nuance of “to keep doing something”)
성격을 무시해 Errday
Ignoring my personality errday.
무시하다 = to disregard, ignore, defy
부끄럼 없이 울고 싶다고 Errday
I want to cry without shame errday.
부끄럼 = shame, humiliation
Dream list, 그 일 순위
Number one on my dream list
일 = one
순위 = level, rank
그냥 돈 걱정 없이 Deep sleep
just a deep sleep without worrying about money.
그냥 = just
돈 = money
걱정 = a worry, the act of worrying
Pre-Chorus:
저기 저 경계선을 넘어 느껴보는 거야
There, across that boundary line, let’s feel it.
앨리스가 빠진 구멍처럼
Like the hole that Alice fell into,
호그와트 가는 길처럼
like the road that goes to Hogwarts,
신기루의 세계일 거야
it’ll be a world of mirages.
그리고 내 세상일 거야
And it’ll be my world.
상상 그대로 일 거야
It’ll be just how I imagined.
But 영원하진 않을 거야
But it won’t last forever.
Shit
Chorus:
Wishing on a Sky
Wishing on a Scar
해가 있다면 꿈을 꾸고 싶다고
If there’s a sun, I want to dream.
Wishing on a Sky
Wishing on a Scar
달빛이 있다면 깨어나기 싫다고
If there’s moonlight, I don’t want to wake up.
나의
My
Daydream Daydream
Daydream Daydream
Last
Day dream Daydream
Day dream Daydream
Bridge:
내게 왜 꿈을 꾸냐 되묻는다면
If I’m asked why I’m dreaming
-에게 = to X (내게)
왜 = why
되묻다 = to ask in return
배부른 소리 할 거야
it’ll sound like I’m spoiled.
배부르다 = to be full (hunger wise)
소리 = a sound
잠시 내려놓고 나의 메커니즘에 맞게 Stay 쉬는 거라 할 거야
I’ll say that I’m just putting everything down for a bit and staying resting to re-calibrate.
잠시 = briefly, for a moment
내려놓다 = to put something down
메커니즘 = a structure, a mechanism
맞다 = to fit, to be correct
-게 = “in order for X to happen” (맞게)
쉬다 = to rest
What’s this What’s this
공상 속 다이빙 모두 날 위한 Swim
Diving in my daydream, it’s all swimming for me.
속 = the inside of something
모두 = every, all
-ㄹ 위하다 / -를 위하다 = to be for X, for the benefit of X (날 위한)
like this like this
모든 나의 발자취 와 나의 Fantasy
It’s all my course of life and my fantasy.
모든 = every
발자취 = one’s course of life
-와 / -과 = “and” when followed by another noun, “with” in all other cases
If I want something
If I want something Now
If I want something
If I want something Now
Chorus:
That’s a daydream
They dream They dream
That’s a Daydream
Daydream Daydream
Daydream Daydream
Wake up
