Euphoria

English translation and Korean lesson with the lyrics of Euphoria by BTS, from the 2018 album Love Yourself 結 ‘Answer’.


Produced by: Jordan ‘DJ Swivel’ Young
Written by: Jordan ‘DJ Swivel’ Young, Candace Nicole Sosa, Melanie Joy Fontana, Hitman Bang, Supreme Boi, Adora, RM

Find it here: SpotifyApple MusicAmazon MusicSoundCloud (DJ Swivel Forever Mix)


Verse 1:

너는 내 삶에 다시 뜬 햇빚

You’re the light of the sun that rose again in my life,

너 = you

내 = I, me, mine

삶 = life

-에 = to, at, on X (삶에)

다시 = again

뜨다 = to rise

햇빛 = sunlight


어린 시절 내 꿈들의 재림

the return of my childhood dreams.

어리다 = to be young (the age of a child)

시절 = a time, a period of time

꿈 = a dream

-들 = makes a noun plural (꿈들의)

-의 = indicates possession, like ‘s in English (꿈들의)

재림 = a return, a second coming


모르겠어 이 감정이 뭔지

I don’t know what this feeling is. 

모르다 = to not know

이 = this, these

감정 = a feeling, an emotion

뭐 = what


혹시 여기도 꿈 속인건지

Maybe I’m in a dream here too.

혹시 = by any chance

여기 = here

-도 = X too (여기도)

속 = the inside of something


꿈은 사막의 푸른 신기루

This dream is a blue mirage in the desert,

사막 = a desert

푸르다 = to be blue, azure

신기루 = a mirage


내 안 깊은 곳에 a priori

a priori deep inside of me.

안 = the interior of something

깊다 = to be deep

곳 = a place

아프리오리 = a priori


숨이 막힐 듯이 행복해져

I become breathtakingly happy.

숨 = a breath

막히다 = to blog, to plug

행복하다 = to be happy

-아지다 / -어지다 = makes an adjective transitional. IE: “to be happy” becomes “to become happy” (행복해져)


주변이 점점 더 투명해져

My surroundings gradually become more clear.

주변 = one’s surroundings

점점 = gradually

더 = more

투명하다 = to be clear, transparent


Pre-Chorus:

저기 멀리서 바다가 들려

I can hear the sea in the distance.

저기 = there

멀다 = to be distant

바다 = a sea

들리다 = to be heard


꿈을 건너서 수풀 너머로

Across the dream and beyond the woods,

건너다 = to cross

수풀 = woods, forest

너머로 = beyond, over


선명해지는 그곳으로 가

I go toward that place that’s becoming clearer.

선명하다 = to be clear, distinct

그 = that, those

-으로 / -로 = towards X (그곳으로)

가다 = to go


Take my hands now

You are the cause of my euphoria


Chorus:

Euphoria

Take my hands now.

You are the cause of my euphoria

Euphoria

Close the door now

When I’m with you I’m in utopia


Verse 2:

너도 나처럼 지워진 꿈을 찾아 헤맸을까

Did you, like me, wander in search of a dream that was erased?

나 = I, me

-처럼 = like X (나처럼)

지우다 = to erase, to wipe away

찾다 = to look for, to find

헤매다 = to wander, to roam


운명 같은 흔한 말과 달라

It’s different from common words like fate.

운명 = fate, destiny

같다 = to be like X (X being the preceding noun)

흔하다 = to be common

말 = words, something you say

-과 / -와 = “and” when followed by another noun, “with” in all other cases (말과)

다르다 = to be different


아픈 너의 눈빛이 나와 같은 곳을 보는 걸

Your eyes, filled with pain, look towards the same place as me.

Won’t you please stay in dreams

아프다 = to be in pain, to be sick

눈빛 = the look in one’s eyes

보다 = to look at, to see


Pre-Chorus: 

저기 멀리서 바다가 들려

I can hear the sea in the distance.

꿈을 건너서 수풀 너머로

Across the dream and beyond the woods,

선명해지는 그곳으로 가

I go toward that place that’s becoming clearer.

Take my hands now

You are the cause of my euphoria


Chorus:

Euphoria

Take my hands now

You are the cause of my euphoria

Euphoria

Close the door now

When I’m with you I’m in utopia


Bridge:

모래바닥이 갈라진대도

Even if someone says the sandy ground has split,

모래 = sand

바닥 = the ground, the floor

가르다 = to split, to be divided


그 누가 이 세계를 흔들어도

even if they shake this world

누가 = who, someone (context-dependent)

세계 = a world

흔들다 = to shake

-어도 / -아도 = even if X (흔들어도)


잡은 손 절대 놓지 말아줘

don’t ever let go of the hand that you’re holding.

잡다 = to grab, to hold

손 = a hand

절대 = never

놓다 = to put down, to let go of

-지 말다 = “Don’t do X” (one of several ways to say this) (놓지 말아줘)

-어주다 / -아주다 = adds a nuance of “for” or “as a favour” to someone (말아줘)


제발 꿈에서 깨어나지 마

Please don’t wake up from the dream.

제발 = please

-에서 = from X, out of X (꿈에서)

깨어나다 = to wake up

-지 마 = “Don’t do X” (one of several ways to say this)(깨어나지 마)


Pre-Chorus: 

저기 멀리서 바다가 들려

I can hear the sea in the distance.

꿈을 건너서 수풀 너머로

Across the dream and beyond the woods,

선명해지는 그곳으로 가

I go toward that place that’s becoming clearer.

Take my hands now

You are the cause of my euphoria


Chorus:

Euphoria

Take my hands now

You are the cause of my euphoria

Euphoria

Close the door now

When I’m with you, I’m in utopia


BTS Euphoria lyrics English