English translation and Korean lesson with the lyrics of Trivia 起: Just Dance by BTS, from the 2018 album Love Yourself 結 ‘Answer’.
Produced by: Hiss Noise
Written by: Hiss Noise, j-hope
Find it here: Youtube • Spotify • Apple Music • Amazon Music
Verse 1:
내게 그 순간을 묻는다면
If you ask me about that moment,
내 = I, me, my
-에게 = to X, for X (내게)
그 = that, those
순간 = a moment
묻다 = to ask
-는다면 / -은다면 = if X (묻는다면)
환하게 내리쬔 sunshine
the sunshine was beating down brightly.
환하다 = to be bright
-게 = makes an adjective into an adverb. IE: “bright” becomes “brightly” (환하게)
내리쬐다 = for the sun/a light to beat down
그 느낌을 묻는다면
If you ask about that feeling,
느낌 = a feeling
자연스레 내 눈에 one shot
in one shot, naturally, it’s before my eyes.
자연스럽다 = to be natural
눈 = an eye
-에 = to X, at X, on X (눈에)
그 분위기 속 음악을 틀고
In that atmosphere we turn on the music and
분위기 = atmosphere
속 = the inside of something
음악 = music
틀다 = to turn on music
각자의 스트레칭 긴장은 풀려
each do our stretches to loosen up.
각자 = each, individually
-의 = indicates possession, like ‘s in English (각자의)
긴장 = tension, nervousness
풀리다 = to come loose, to be cleared up
지금 내 마음을 숨긴다면
If I had hidden my feelings at that moment,
지금 = now
마음 = one’s heart/mind (in the metaphorical, not the anatomical sense)
숨기다 = to hide something
후회했어 너와의 sunset
I would have regretted the sunset with you.
후회하다 = to regret
너 = you
-와 / -과 = “and” when followed by a matching noun, “with” in all other cases (너와의)
Pre-Chorus:
Hey, dance with me dance with me
어떤 바운스도 좋아 dance with me
Any bounce is fine. Dance with me.
어떤 = which, some
-도 = X too, even X (바운스도)
좋다 = to be good
어디서 왔고, 왜 춤을 추고
Where we’re from, why we dance,
어디 = where, somewhere
-에서 = in X (어디서)
오다 = to come
-고 = to do X and (왔고)
왜 = why
춤 = a dance, the act of dancing
추다 = to dance
자연스러운 대화 say something
in natural conversation we say something.
대화 = a conversation
이상해, 너무 잘 맞기에
It’s weird, because we go together so well
이상하다 = to be strange, weird
너무 = too, so
잘 = well (as in, “I dance well”)
맞다 = to be right, to suit
-기에 = because X. Used when giving a reason why one is doing something. (맞기에)
뭐든지 잘 될 거 같애
I feel like everything will work out great no matter what.
But you’re my friend, yeah my friend
Just…
뭐 = what, something
되다 = to become
거 같다 = to seem like X (X being the preceding clause)
Chorus:
함께 하는 느낌이 좋아, 너와
I like the feeling of being together with you.
함께 = together
하다 = to do
함께 하는 춤들이 좋아, 너와
I like the dances we do together.
I just wanna, wanna, wanna
I really wanna, wanna, wanna
just dance
음악의 리듬대로
Following the rhythm of the music,
-대로 = according to X, in the way of X (리듬대로)
그저 몸이 가는대로
just following the movement of our bodies.
그저 = just
몸 = a body
가다 = to go
우린 달빛 아래 shadow
We’re shadows under the moonlight.
우리 = we, us, our
달빛 = moonlight (달 = moon + 빛 = light)
아래 = the bottom of something, underneath something
Fall in… fall in…
함께 하는 느낌이 좋아, 너와
I like the feeling of being together with you.
함께 하는 춤들이 좋아, 너와
I like the dances we do together.
I just wanna, wanna, wanna
I really wanna, wanna, wanna
just dance
Verse 2:
Uh 진흙 같은 내 삶 속
Uh in the patch of mud that is my life
진흙 = mud
같다 = to be like X (X being the preceding word)
삶 = life
Uh 한 송이 너란 꽃
Uh there’s a bouquet of flowers named you.
한 = one (shortened form of 하나)
송이 = a bunch, a cluster, a bouquet
-란 = called X (너란)
꽃 = a flower
Uh 꽉 막힌 연습실도
Uh Even the stifling practice room
꽉 = tightly, closely
막히다 = to be blocked, clogged, stifling
연습실 = practice room (연습 = practice + 실 = a room)
Uh 함께라면 낙원으로
Uh becomes paradise when we’re together.
-라면 / -이라면 = if it is X. Used with nouns (함께라면)
낙원 = paradise
-으로 / -로 = into X, IE. to turn into X (낙원으로)
Ay 답도 없던 꿈도 이제
Ay Even this dream without an answer, now
답 = an answer
없다 = to not be found, not exist
꿈 = a dream
이제 = now
Ay 공감대 형성이 매일 돼
Ay develops into a closer bond with every passing day.
공감대 = a bond of sympathy
형성 = formation, development
매일 = every day
Ay 우리의 리듬은 맞기에
Ay Because our rhythms match,
Ay 춤이 있었기에, 그 운명적인 박
Ay because there was dance, that beat of destiny.
있다 = to be found, to exist
운명적 = being destined
박 = a beat
Let’s get it on POP
웨이브로 물결치는 감
The feeling of riding on waves
-로 / 으로 = via X, using X (웨이브로)
물결치다 = to ripple, to sway
감 = a feeling
심장의 뜀박 하나 되는 동작
the beat of my heart, our movements becoming one,
심장 = a heart
뜀 = the act of beating (a heart), running, jumping
동작 = a movement
너로 알아가는 지금 내 마음
My heart, which I’m getting to know through you,
아라가다 = to get to know (알다 = to know + 가다 = to go)
계속 이어 나가고 싶은 걸
I want them to keep going.
계속 = continually
이어 = indicates a connection, a lead-in from one thing to another
나가다 = to go forward, to go out
-고 싶다 = to want to do X (나가고 싶은)
춤을 좋아했듯이, 널
The same way that I liked dance, I like you.
-듯 = as X, as though X (좋아했듯이)
So you’re my love, yeah my love
That’s what I like
Chorus:
함께 하는 느낌이 좋아, 너와
I like the feeling of being together with you.
함께 하는 춤들이 좋아, 너와
I like the dances we do together.
I just wanna, wanna, wanna
I really wanna, wanna, wanna
just dance
음악의 리듬대로
Following the rhythm of the music,
그저 몸이 가는대로
just following the movement of our bodies.
우린 달빛 아래 shadow
We’re shadows under the moonlight.
Fall in… fall in…
함께 하는 느낌이 좋아, 너와
I like the feeling of being together with you.
함께 하는 춤들이 좋아, 너와
I like the dances we do together.
I just wanna, wanna, wanna
I really wanna, wanna, wanna
just dance
Bridge:
느꼈어 baby
I felt it, baby
느끼다 = to feel
순간 너와 나 baby
for a moment, between you and me, baby.
나 = I, me
그 모든 합이 공식같이 맞춰진 걸 baby
All our moves synced up like a formula, baby.
모든 = every
합 = 2 meanings. 1: a sum. 2: the act of uniting, syncing up
공식 = a formula
맞추다 = to match, to make something fit
막연함도 baby
The ambiguities, baby
박연함 = something ambiguous, vagueness
큰 힘듦도 baby
and the great hardships, baby
크다 = to be big
힘듦 = a hardship, a difficulty
너 하나로 다 위로가 된다는 걸 baby
all become a comfort because of you alone, baby.
다 = all
위로 = comfort
느꼈어 baby
I felt it, baby
순간 너와 나 baby
For a moment, between you and me, baby.
그 모든 합이 공식같이 맞춰진 걸 baby
All our moves synced up like a formula, baby.
거친 숨도 baby
The ragged breaths, baby
거칠다 = to be rough, ragged
숨 = breath
흘린 땀도 baby
and the trickling sweat, baby
흘리다 = to sweat, to shed (liquid, like tears, sweat, drool, etc)
땀 = sweat
너 하나로 다 의미가 된다는 걸 baby
all become meaningful because of you alone, baby.
의미 = significance, meaningfulness
Chorus:
함께 하는 느낌이 좋아, 너와
I like the feeling of being together with you.
함께 하는 춤들이 좋아, 너와
I like the dances we do together.
I just wanna, wanna, wanna
I really wanna, wanna, wanna
just dance
