The grammatical principle -에 can be attached to nouns to indicate where or when something is happening. It attaches right to the end of the noun, with no special rules or alterations to the noun. It can be translated as “at”, “on”, or “in” depending on the usage, but the meaning is all the same really. Fairly simple stuff.
It can also be used to mean “to”, as in “I walked to school.” The verb used together with it in the sentence will sometimes help make it clear if that’s the usage you’re seeing. For example, you wouldn’t say “I’m going at school.” you’d say “I’m going to school.”
Some other particles can be attached to this one as well. Most commonly -도, meaning “too”, “neither”, or “even”. You’ll see a couple of examples of this below.
Examples:
Still With You by Jung Kook:
별처럼 너의 하늘에 머물고 싶었어. ~ “I wanted to remain in your sky like a star.”
Noun: 하늘 – sky
저 달 (Moonlight) by Agust D:
새벽에 맞는 저 달빛 ~ “the moonlight that hits me at dawn
Noun: 새벽 – dawn
HOME:
네 생각에 웃을 수 있었어. ~ “I could smile at the thought of you.”
Noun: 생각 – a thought
바다 (Sea):
어찌어찌 걸어 바다에 왔네. ~ “I was walking and somehow ended up at the sea.”
Literal translation: “…and somehow I came to the sea.”
Noun: 바다 – a sea
전한지 못한 진심 (The Truth Untold):
이 정원에 숨어든 널 봤어. ~ “I saw you hiding in this garden.”
Noun: 정원 – a garden
DNA:
우린 전생에도 아마 다음 생에도 ~ “…in our past life, and probably in our next as well…”
Nouns: 전생 – previous life & 생 – life
Singularity:
잠시 들어간 꿈 속에도 ~ “Even in the dream that I briefly entered…”
Noun: 속 – the inside of something
